Ken le survivant au ciné (oui oui, en france !)

Ken ! Survivant de l’Enfer ! Ken ! Souvent croise le fer ! (alors qu’il a pas d’arme)

Ken le survivant, aka Kenshiro le maître du Hokuto (à viande, à pain…) sera diffusé en salles grâce à de nouveaux films qui viennent d’être fait tout récemment, parce que non, les séries de 1980 ne sont pas mortes, y’a qu’à voir comme tous les auteurs japonais reprennent du boulot sur leur vieilles séries[*].

[*] C’est vrai quoi : les chevaliers du zodiaque, y’a eu l’animé Hades et un nouveau manga qui raconte une prequel. L’auteur de Nicky Larson fait Angel Heart qui se passe après, l’auteur de Cobra ressort des mangas Cobra (en couleur et jolis), et avant de pondre ce film, les auteurs de Ken ont fait un manga avec un ascendant de Ken dans les années 1920 (Fist of the Blue Sky), quant à Dragon Ball, je crois que vous êtes au courant.

L’histoire commence un petit peu au milieu, puisque Ken (le héros), Raoh (le super méga Dark Vador) et Toki (le guérisseur gentil qui suit le méchant) sont déjà là, que Rei (le découpeur) ne l’est plus, Shin (blondinet) n’en parlons pas…
L’histoire tourne autour de Souther, un méchant du Nanto (de vison) qui fait du mal aux enfants. Ceux qui connaissent le dessin animé ou le manga sauront qu’on y rencontre alors Shu (le « remplaçant » de Rei) et qu’on y construit une pyramide (Souther AIME les pyramides).
D’autres films vont suivre.

Ce sera distribué par Kaze & Eurozoom, et je pense pas que les cinéphile otaku de l’Ardèche auront la possibilité de leur voir dans leur ciné local.
Sortie le 14 mai. Réservez votre week-end.

Pour déconner, ils ont mis les noms de Tsukasa Hôjô (l’auteur de City Hunter / Nicky Larson ainsi que Cat’s Eyes) et de Shingo Haraki (donc lié à Saint Seiya / Les Chevaliers du Zodiaque) alors qu’ils n’ont fait que le design d’un ou deux personnages.


Kenshiro, le héros qu’il est fort et qui dit « dans trois secondes tu es mort »


Le mec le plus méchant et le plus balèze de la planète. Mais le méchant du film, c’est pas lui.


Donc c’est lui le méchant. Et il est très méchant.


Une fille qui sert à rien. Parce que ça manque de filles.

Fiche Technique

(pour faire plaisir au boss)

Titre Français : L’Ere de Raoh
Titre japonais : Shin Kyuuseishu Densetsu – Hokuto no Ken Raou-den Jun’ai no Shou
D’après le manga original de : Buronson et Tetsuo Hara
Réalisateur : Takahiro Imamura
Scénaristes : Katsuhikko Manabe, Nobuhiko Horie, Yoshinobu Kamo
Musique : Yuki Kajiura
Producteur exécutif : Masahito Yoshioka
Studios de production : North Star Pictures, TMS Entertainment
Durée : 95 minutes
Sortie en France : 14 mai 2008

27 réflexions au sujet de « Ken le survivant au ciné (oui oui, en france !) »

  1. Oui enfin ça m’étonnerai qu’on ait droit à la même équipe de doubleurs pour la version cinéma.
    Accessoirement j’ai vu ce film il y a déjà longtemps et je ne le trouve vraiment pas bon. Très très long et beaucoup de personnages inutiles.

  2. RAAAOUUULLLL !!!
    « ça m’étonnerait qu’on ait droit à la même équipe de doubleurs pour la version cinéma. »
    Ils ont du tous être fusillés par l’auteur le jour où on lui a dit ce que les français ont fait de son manga 😀 !

  3. En même temps, Ken le survivant sans les doubleurs, ça a encore un intérêt ?

  4. Désolée mais je vais certainement vous surprendre car des amis et moi connaissont l’auteur qui se charge de l’adaptation française de ce film et je peux vous dire qu’il prend cela très au sèrieux car c’est un vrai fan de manga depuis plus de 25 ans et en plus il avait tout comme nous été déçu par la VF de l’époque Dorothé, avec ses jeux de mots à deux balles.
    Cet auteur s’appelle Frédéric Roques et il a déjà travaillé sur des tonnes de mangas. Ce film, c’est un challenge pour lui et il ne veut décevoir personne et surtout pas les vrais fans, alors il se défonce. De plus le studio pour lequel il bosse est très spécialisé dans l’anime japonais.
    Avant de tirer à boulets rouge sur la Vf, je crois qu’il serait intelligent de voir d’abord ce que cela va donner…non ?
    En tous cas moi je lui fais confiance car quand il avait commencé l’adaptation des douze royaumes, je lui avais dit que c’était un monument et que cela serait très difficile. Résultat, la Vf est certainement une des meilleures Vf que les studios de doublage français nous ont pondu ces dernières années.

  5. Perso je ne crache pas sur les vf en général, vu qu’il en existe d’excellente (GITS, les ghibli, Oban Star Racers…) mais j’aime bien me moquer du doublage de Ken à l’époque Dorothée, ou c’était du grand n’importe quoi et j’ai toujours trouvé ça génial. Parce que Ken, c’est quand même pas très folichon comme anime, mais avec la VF, ça prend une saveur toute différente (et c’est ce qui fait que j’apprécie toujours de me revoir un épisode de temps en temps)

    Pour le film, Laure, je pense que ton ami fera un excellent travail ainsi que les doubleurs, mais du coup il ne restera que du Hokuto no ken classique : un ken qui attend que les méchants fassent des atrocités aux gentils avant de péter les plombs et de les éclater 🙂

    voilà mon avis de non vrai fan de ken, à prendre pour ce qu’il est ^_^

  6. Mwa tout ce que je connais du manga c’est le perso principal, que mon meilleur ami qui porte le meme nom adore… XD

  7. J’ai hate de voir la version française de ton pote car je ne peux plus regarder l’ancienne version tellement les dialogues sont ridicules. Ils ont peut-être fait hurler de rire les auteurs de l’époque, mais moi en tous cas je trouve ça pathétique. Alors si quelqu’un peut nous proposer une version française qui se laisse regarder et surtout entendre, je le remercie d’avance. Est-ce que le doublage se fera aussi à la SOFI ? comme la série de l’époque ?

  8. depuis le temps que personne n’a crié sans savoir que les dessins animés jap c’est que de la violence, voilà une chouette occasion pour tous les connards de services de vomir leurs insanités.

    J’attends aussi télérama avec des gentils « on ne comprends rien à l’histoire et on se demande un peu où le réalisateur veut en venir » pour faire genre je tolere grave la japanime mais regardez donc la qualité…

  9. J’ai adoré les douze royaumes et effectivement la VF est excellente !
    Alors si c’est le même mec qui fait la vf de Ken, je suis tranquile et je lui fais confiance ! parce que fallait le faire d’adapter les douze royaumes, une histoire encore plus balèze que le seigneur des anneaux.
    Chapeau bas !!!
    Bastien

  10. Si c’est le type que je crois, il a également fait la vf d’angelic layer (mon préféré) avec d’autres auteurs et Kéroro.

  11. Moi je suis un fan de kenshiro et j’ai envie de voir au moins une fois dans ma vie une bonne Vf. En plus je connais le film en question qui est vraiment super. Seulement il est sous-titré par un fansub et leur sous titres sont vraiment mauvais…même très mauvais. Alors si en ce moment y a quelqu’un qui bosse comme un ouf pour nous faire une bonne vf au niveau des dialogues, je l’embrasse tout de suite ! Ah mince c’est un mec !
    Oh et puis tant pis !!!!
    Mickey

  12. Je me rappelle de ca!!! Tu en le sais pas encore mais tu es mort!!

  13. je te confirme que la phrase « tu ne le sais pas encore, mais tu es déjà mort » figure dans le film dans les 20 premières minutes. Ken est attaqué par une bande de punk, les soldats de souther.

  14. Oui, cette phrase est d’origine dans le manga, et ken aime le dire. Les délires de douleurs sont plutôt des jeux de mots ou des phrases hors contexte, comme : (un type qui vient de se faire couper les bras par Rei) « Arrrrgh!! Les bras m’en tombent!!! »

  15. Il était super ce film :p sa ma bien plut :p les abonnés m’ont fait bien rire mais il était sympas ce film :p

  16. Bonjour,
    auriez-vous la liste des salles de la région parisienne qui vont diffuser le film de Ken le survivant car il parait qu’il n’y en aura pas beaucoup. Et étant donné le peu de pub qu’il y a sur ce film, je crains que ce soit uniquement des salles de seconde zon au fin fond du finistère ou de la Bretagne.
    Merci de me tenir au courant si vous avez des infos !
    John

  17. Salut
    juste de passage pour signaler à ceux que cela interraisse, que ce premier long métrage de la trilogie sera diffusé lors du festival d’annimation d’Annecy le 9 juin à 18h et le 14 juin à 16h…
    A+

    :oj

  18. J’ai vu le film et effectivement c’est la première bonne vf que je vois sur ken, alors c’est à signaler. Ce gars a fait du bon boulot. Par contre ce que je n’aipas compris c’est que lors de la séance de présentation de kaze, il n’était pas là. Dommage, on aurait pu lui poser des questions.
    Quant au film, c’était immense, du gros oeuvre !
    J’attends les deux autres avec impatience

  19. j’ai vu le film et je suis assez d’accord car les dialogues du films étaient dignes d’un vrai film ciné. Par contre, nul mention de l’auteur au générique, lors de la soirée Kaze, idem, l’auteur n’était même pas là. Alors je me demande soit Ken n’est pas assez bien pour lui, soit Kaze s’en fout. De plus sur le site officiel du film, on a le droit à la liste des comédiens français qui doublent Ken le survivant, mais toujours aucune mention de l’auteur ! Toujours est-il que ce film vaux le détour, de plus la bande originale est magnifique. Moi aussi j’attends le second volet, en espérant qu’il soit aussi bien.

  20. L’auteur que je connais n’est pas venu à la première du film dans la mesure ou il n’était pas au courant qu’il y en avait une et qu’il n’a pas été invité. Le plus drôle c’est qu’il a payé sa place comme tout le monde et qu’il s’achètera probablement le DVD quand il sortira. D’ailleurs il s’achète tous les coffrets des mangas sur lesquelles il travaille.

  21. Comment !? les clients ne lui offrent pas ?!
    Si c’est vrai c’est un scandale !
    Bon sinon, effectivement la version française est bonne, voir même très bonne. Est-ce que c’est lui qui fera aussi les prochains films de Ken ?

  22. Salut tout le monde, je passe juste pour dire que j’ai vu le film à Pantin, une des rares salles où il était diffusé et je suis d’accord avec l’ensemble des internautes, c’était la première fois que je regardais du Ken en français, sans m’en rendre compte, ce qui pour moi veut tout dire. Si je ne remarque pas la Vf cela veut dire qu’elle est bonne. les seule moments ou je l’ai remarqué c’était pendant certaines narrations qui étaient tellement bonnes et bien écrites que je n’ai pas pu m’empecher de me dire… Waoh chapeau l’auteur. Bon sino je passais également sur cet excellent site pour poser une question importante : Quand sortira t-il en DVD ???
    Si quelqu’un a la réponse, je suis preneur !!!

    Char

  23. Oui quand sort-il le dvd, parce qu’actuellement on nous ressort tous les vieux épisodes du club dorothé… alors comme maintenant on a notre Ken le survivant en bon doublage français, on aimerait bien se le prendre en DVD le plus rapidement possible.

    J’ai une autre question : Quand sortiront les prochains films de KEN ?

  24. Bonjour,
    j’espère me tromper mais je ne pense pas que les autres films de ken sortiront au cinéma. Tout au plus ils sortiront en dvd mais le film n’a pas fait beaucoup d’entrées. Je suis d’accord pour la vf qui est assez bonne.
    Même question que les autres : Quand sortira le DVD ?

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.